Tko je u Gospodinu pozvan kao rob, slobodnjak je Gospodinov. Tako i tko je pozvan kao slobodnjak, rob je Kristov. (1 Kor 7,22, Varaždinski prijevod)
Očekivao bih da će Pavao zamijeniti riječ „Gospodin“ riječju „Gospodar“, a riječ „Krist“ riječju „Mesija“.
On povezuje naše oslobođenje s tim da je Isus naš Gospodar („slobodnjak Gospodinov“), a naše ropstvo s tim da je Isus naš Mesija („rob Kristov“). Ali, u stvari, Mesija je došao osloboditi svoj narod od njihovih porobljivača; a gospodari preuzimaju kontrolu nad ljudskim životima.
Zašto to govori na ovaj način? Zašto povezuje ropstvo (radije nego oslobođenje) s Mesijom, a oslobođenje (radije nego ropstvo) s Gospodarom.
Sugestija: takva izmjena ima dva učinka na našu novu slobodu i dva učinka na naše novo ropstvo.
Nazivajući nas „slobodnjacima Gospodinovim“, osigurava i ograničava našu novu slobodu:
- On je gospodar svih gospodara; tako je naše oslobođenje neosporno – sigurno.
- Ali, slobodni od svih drugih gospodara, nismo slobodni od Njega. Naša je sloboda milosrdno ograničena.
Nazivajući nas „robovima Kristovim“, oslobađa i zaslađuje nađe ropstvo:
- Mesija polaže pravo na one koji su Njegovi da će ih izvesti izvan granica zatočeništva u otvoreno prostranstvo mira. „Nadaleko vlast će mu se sterat, i miru neće biti kraja…“ (Iz 9,6).
- I čini ih Njegovima kako bi im dao najslađu radost. „Medom iz stijene sitio bih te“ (Ps 81,16, Varaždinski prijevod). A ta Stijena je Krist.
Izvor: http://www.desiringgod.org/articles/the-best-form-of-slavery