Photo by Jussara Romão on Unsplash

Tri načina na koje nam je Isus pokazao da je Bog a da to nije rekao

Tko je Isus?

U epizodi “Dobar čovjek ide u rat” britanski znanstveno-fantastični heroj Doktor Who priprema se za bitku. Njegovu najbolju prijateljicu Amy Pond, koja je u to vrijeme bila trudna, oteli su njegovi neprijatelji pa Doktor poziva u pomoć sve svoje prijatelje. Oni dolaze. Osim jedne. Misteriozna River Song (koja, kao i Doktor, putuje kroz vrijeme i prostor) ne pojavljuje se. Na prvu, Doktor misli da je spasio Amy i njenu kćer. No onda novorođenče u Amynim rukama nestaje. To je samo bio prikaz prave bebe koja je bila oteta. Dok oni oplakuju svoju groznu pogrešku, pojavljuje se River.

River: Pa vojniče, kako ide dan?

Doktor: Gdje si bila? Bio sam uz tebe svaki put kada si me tražila. Gdje si bila danas?

River: Nisam mogla ovo spriječiti.

Doktor: Mogla si pokušati.

Doktor pogleda River u oči i upita ju: „Tko si ti?“ River ugleda kolijevku gdje je Amyna beba bila spavala: „Oh, gle, tvoja kolijevka! Nisam ju jako dugo vidjela.“ No Doktor je hvata za ruku: „Ne, ne, reci mi. Reci mi tko si.“ River uzme njegovu ruku, makne je sa svoje i stavi na kolijevku te kaže: „Govorim ti.“ Napokon, Doktor shvaća tko je River: ona je budućnost bebe koju su upravo izgubili.

Pitanje Isusovog identiteta ključno je za zaplet Evanđeljâ kao što je Riveričin identitet bitan za ovu epizodu. Odgovor je još nevjerojatniji. Isus je Božji utjelovljeni Sin: pravi Stvoritelj svemira u ljudskom obliku. Ponekad Evanđelja ovu tvrdnju prikazuju eksplicitno, ali često, kada netko zahtjeva da im Isus kaže tko je, on odgovara kao tajanstvena River Song; “Govorim ti.”

Ako je Isus vječni Božji Sin, to znači da je poraz pretvoren u pobjedu za svakoga tko ga slijedi. To znači da je Bog koji je stvorio svemir došao zbog tebe i mene. To znači da je preokrenuo svijet – za nas.

Svetogrđe!

U kultnoj komediji Kraljevna nevjesta, Buttercup spašava maskirani čovjek koji tvrdi da je Grozni gusar Roberts. Buttercup je odrasla uz slugu koji se zvao Westley, koji joj je izjavljivao ljubav ponavljajući riječi: „Kako god želiš“. Roberts je rekao Buttercup da je on ubio njenog Westleyja. „Ne mogu si priuštiti iznimke“, objasnio je. „Jednom kada se pročuje da je gusar omekšao, ljudi postanu neposlušni, i onda nema ništa nego samo rad, rad, rad, cijelo vrijeme.” Tada ga Buttercup gurne niz liticu govoreći: „Što se mene tiče, i ti možeš umrijeti!!“ No dok je čovjek padao, viknuo je: “Kako… god … želiš!” Buttercup je zaplakala: „O, moj dragi Westley, što sam to učinila?“ i bacila se za njim.

U Marku 2,1-2, Isus propovijeda u krcatoj kući. Četiri prijatelja dovode paraliziranog čovjeka na krov, rade rupu te ga spuštaju u sobu. Videći njihovu vjeru, Isus kaže čovjeku: „Sinko! Otpuštaju ti se grijesi.“ (Mk 2,5) Zamislite tu zbunjenost. Ovaj čovjek dolazi po ozdravljenje, ne po oproštenje. No crkveni vođe, znani kao pismoznanci, bili su zaprepašteni: „Što to ovaj govori? Huli! Ta tko može grijehe otpuštati doli Bog jedini?“ (Mk 2,7) Pismoznanci nisu u krivu: Bog je jedina osoba koja ima pravo reći ove riječi. Isusove riječi „otpuštaju ti se grijesi“ iskazuju identitet baš kao i Westleyjeve riječi „Kako god želiš.“

Tada Isus upita pismoznance: „Ta što je lakše? Reći uzetomu: ‘Otpuštaju ti se grijesi’ ili reći: ‘Ustani, uzmi svoju postelju i hodi’?“ (Mk 2,9) U jednu ruku, odgovor je očit. Oproštenje se neće pokazati fizički pa se Isus mogao izvući tvrdeći da se to dogodilo. No umjesto da bira između opcija A i B, Isus radi oboje: „Ali da znate: vlastan je Sin Čovječji na zemlji otpuštati grijehe!’ I reče uzetomu: ‘Tebi zapovijedam, ustani, uzmi postelju i pođi kući!’“ (Mk 2,10-11)

Istoga trena čovjek ustaje, uzima svoju postelju i odlazi. Isusu je lako izliječiti nečije tijelo. Kako čitamo dalje, saznajemo da je oproštenje grijeha teško: koštalo je Isusa njegovog života. No u ovoj situaciji Isus dokazuje kako ima pravo raditi ono što jedino Bog može raditi.

Govori nam.

Tko je ovo?

Prošli tjedan išla sam gledati film Shang-Chi i legenda o deset prstenova. Luda sam za filmovima s brzom radnjom, a ovaj je bio odličan. U jednoj od najboljih scena, dečko imena Shaun i njegova najbolja prijateljica Katy idu busom na posao (rade u uslužnom parkiranju). Tada neki nasilnik prilazi Shaunu i na kineskom jeziku traži od njega da mu preda svoju cool zelenu ogrlicu. Shaun odbija. Ostali nasilnici ga okruže. Katy se ubaci: „Imate pogrešnog lika! Izgleda li on kao da se zna tući?” No kada oni krenu u napad, Shaun im se suprotstavlja. Katy ne može vjerovati svojim očima dok gleda kako Shaun redom pobjeđuje sve nasilnike. Kada je ustao još veći lik s mačem umjesto podlaktice, ljudi su pomislili kako je on dostojan suparnik, ali Shaun pobjeđuje i njega. Katy sada ima samo jedno pitanje: Tko je on? “Znam da ne voliš pričati o svom životu“, reče mu ona, “ali lik s mačetom umjesto ruke upravo nam je sasjekao bus na pola!“

Isusu je lako izliječiti nečije tijelo. Kako čitamo dalje, saznajemo da je oproštenje grijeha teško: koštalo je Isusa njegovog života. No u ovoj situaciji Isus dokazuje kako ima pravo raditi ono što jedino Bog može raditi.

Matej, Marko i Luka opisuju sličan uznemirujući trenutak u kojemu su se našli Isusovi prijatelji. Isus i njegovi učenici nalaze se na brodu. Večer je. Umoran od cjelodnevnog poučavanja, Isus zaspi. Tada nastaje jaka oluja. Valovi udaraju u brod i pune ga vodom. Neki su od Isusovih učenika bili ribari, ali čak su i oni bili prestrašeni. No Isus nastavlja spavati. Bude ga riječima: „Učitelju! Zar ne mariš što ginemo?“ (Mk 4,38) Što su očekivali da Isus učini? Možda da bude dodatan par ruku za spašavanje? Ili da će se možda pomoliti Bogu da se oluja smiri? No Isus, tek probuđen, govori vjetru i moru: „Utihni! Umukni!“ (Mk 4,39) Vjetar staje i sve se umiri. Tada Isus upita: „Što ste bojažljivi? Kako nemate vjere?“ (Mk 4,40) Mogli bi očekivati da je učenicima laknulo. „Dobro je! Oluja je prošla. Isus je spasio stvar.” No nisu. Marko kaže da se oni „silno prestrašiše“ i krenu ispitivati jedan drugoga: „Tko li je ovaj da mu se i vjetar i more pokoravaju?“ (Mk 4,41)

U Postanku je Bog stvorio oceane svojom riječju. U Izlasku je razdvojio Crveno more jakim istočnim vjetrom i stvorio put kako bi njegov narod mogao proći po suhom tlu. Ovdje Isus govori vjetru i moru i oni mu se pokoravaju. Ovo nije postepeno smirivanje oluje. Oluja tu prestaje naglo, a učenici prelaze iz jednog straha u drugi. Kao Katy koja otkriva da je njen prijatelj Shaun zapravo Shang-Chi, sin najmoćnijeg čovjeka na svijetu, i oni počinju shvaćati tko je Isus – i prestravljeni su.

Još jednom, govori nam.

Ja jesam

Katy i Shaun su bili u avionu kada ga je upitala tko je on. Shaun joj tada objašnjava da njegovo pravo ime nije Shaun, nego Shang-Chi. Nakon što je nekoliko puta krivo izgovorila, Katy ga sarkastično upita: „Promijenio si ime iz Shang u Shaun? Pitam se kako li te tvoj otac uspio pronaći!“ Nije baš najbolje tajno ime. Shang-Chi je iskreno htio sakriti tko je on – iako ne baš uspješno. No kada Isus izgovara ime jedinog pravog Izraelovog Boga, cilja upravo suprotno. On uzima ime jedinog pravog Izraelovog Boga i čini ga svojim.

Kada Bog govori Mojsiju kroz čudesni gorući grm, naziva se „Ja sam koji jesam“. (Izl 3,13) U Evanđelju po Ivanu Isus se igra ovim riječima:

  • „Ja sam kruh života.“ (Iv 6,35.48; ưsp. Iv 6,41.51)
  • „Ja sam svjetlost svijeta.“ (Iv 8,12)
  • „Ja sam vrata ovcama.“ (Iv 10,7, usp. Iv 10,9) 
  • „Ja sam uskrsnuće i život.“ (Iv 11,25)
  • „Ja sam pastir dobri.“ (Iv 10,11.14)
  • „Ja sam Put i Istina i Život.“ (Iv 14,6)
  • „Ja sam istinski trs.“ (Iv 15,1, usp. Iv 15,5)

Uvijek iznova, Isus koristi riječi i metafore iz hebrejskih spisa kako bi se prikazao i kao pravi Izrael i kao Izraelov jedini pravi Bog. Vidimo dva primjera ovoga u jednom eksplozivnom razgovoru.

Božje prve riječi u Bibliji su: „Neka bude svjetlo.“ (Post 1,3) Dok je stajao u hramu, Isus je izjavio: „Ja sam svjetlost svijeta; tko ide za mnom, neće hoditi u tami, nego će imati svjetlost života.“ (Iv 8,12) Smjelost ove izjave je zapanjujuća. Mnogi su vjerski vođe tvrdili da su prosvijetljeni, ali Isus ovdje tvrdi da on jest svjetlost. Štoviše, vidimo temu svjetlosti koja pobjeđuje tamu u ustima Izraelovih proroka. „Narod koji je u tmini hodio“, reče Izaija 

svjetlost vidje veliku; one što mrklu zemlju obitavahu, svjetlost jarka obasja. (Iz 9,1)

Izaija ove riječi povezuje s Galilejom, gdje je Isus živio (Iz 9,1). Matej ukazuje na njihovo ispunjenje kada se Isus preselio onamo (Mt 4,12-16) te aludira na Psalam 23,4: onima što mrkli kraj smrti obitavahu svjetlost jarka osvanu. (Mt 4,16)

Isus je svjetlost i život koji prodiru u tamu i smrt. Izaijino proročanstvo dalje govori o rođenju vječnog Kralja, poslanog od Boga. Te riječi su morale odzvanjati u svakom židovskom uhu kada je Isus izjavio da je on svjetlost svijeta.

Farizeji nisu impresionirani. No Isus podiže uloge. Govori im da će umrijeti u grijehu ako ne budu vjerovali u njega, ali ako budu živjeli po ovoj riječi, spoznat će istinu i istina će ih osloboditi (Iv 8,24.31-32). Njegovi slušaoci tvrde da nisu ničiji robovi, ali Isus tvrdi da su robovi grijeha i jedino ih on može osloboditi (Iv 8,31-38). Naposlijetku ga pitaju: „Zar si ti veći od oca našega Abrahama, koji je umro? Pa i proroci pomriješe. Kime se to praviš?“ (Iv 8,53) Isus im odgovori: „Abraham, otac vaš, usklikta što će vidjeti moj Dan. I vidje i obradova se.“ (Iv 8,56) Sada znaju da je Isus lud. „Ni pedeset ti još godina nije“, protivili su se, „a vidio si Abrahama?“ (Iv 8,57) Tada Isus zadaje svoj završni udarac: „Zaista, zaista, kažem vam: prije negoli Abraham posta, Ja jesam!“ (Iv 8,58) Židovski vođe znali su točno što je pod time mislio. Njegova tvrdnja da je on veliki „Ja jesam“ bila je svetogrđe. „Nato pograbiše kamenje da bace na nj.“ (Iv 8,59)

Što onda?

Što za nas znači to da je Bog Stvoritelj postao čovjek u Isusu Kristu? To znači da tebe i mene netko u potpunosti poznaje. To znači da nas netko poznaje bolje nego što majka poznaje svoje dijete, bolje nego umjetnik svoju sliku, bolje nego pisac svoj zamišljeni svijet. To znači da je onaj koji nas je stvorio živio i umro, gladovao i žeđao, znojio se i krvario zbog ljubavi prema nama. To znači da je onaj koji je stvorio zvijezde plakao zbog nas. To znači da je onaj koji je raširio svemir, raširio i ruke na križu, te umro za nas. River nije rekla Doktoru da je ona Amyna beba. Ona mu je to pokazala. Pretvorila je poraz u pobjedu svojim dolaskom i otkrivanjem tko je. Ako je Isus vječni Božji Sin, to znači da je poraz pretvoren u pobjedu za svakoga tko ga slijedi. To znači da je Bog koji je stvorio svemir došao zbog tebe i mene. To znači da je preokrenuo svijet – za nas.

Ovaj je članak prilagodba iz knjige Confronting Jesus: 9 Encounters with the Hero of the Gospels autorice Rebecce McLaughlin.

This article was translated by permission from the original English article published by Crossway.
Izvor: https://www.crossway.org/articles/3-times-jesus-told-us-he-was-god-without-saying-it/

O autoru:

Rebecca McLaughlin

Rebecca McLaughlin (Ph.D., Cambridge University) autorica je knjige Confronting Christianity, koju je časopis Christianity Today prozvao Knjigom 2020. godine u kategoriji „Prelijepo pravovjerje“. Njezina druga djela su: 10 Questions Every Teen Should Ask (and Answer) about Christianity; The Secular Creed; te Jesus through the Eyes of Women.

Podijelite ovu objavu:
Vezane vijesti